Sabtu, 03 Desember 2016

Individual PV 1st Single - Nagasawa Nanako sub indo

Individual PV 1st Single - Nagasawa Nanako sub indo
Baru dapat minggu lalu, kok menarik! Langsung deh aku buat Individual PV 1st Single - Nagasawa Nanako sub indo. Lumayan cepet selesainya, sekitar 4 jam + males2nya. Tapi aku juga dapet ilmu baru, lumayan! Memang, sub yang aku buat ini masih berjuta-juta kilometer jauhnya dari sempurna. Kritik, saran dan koreksi sangat aku harapkan. Agar, sub ini lebih sempurna, dan semua dapat menikmati acara 46 dengan lebih mantab! Apapun itu, At Least You'll Know What's Going On.

Jumat, 02 Desember 2016

Nogizaka Under Construction ep 28 sub indo

Nogizaka Under Construction ep 28 sub indo
Nogizaka Under Construction ep 28 sub indo, cukup sulit dan rumit. Tapi, prosesnya sangat menyenangkan. Masalah utama mungkin noise saat rekaman outdoor. Jadi ada beberapa kalimat yang nggak jelas. Tapi, bisa teratasi. Memang, sub yang aku buat ini masih berjuta-juta kilometer jauhnya dari sempurna. Kritik, saran dan koreksi sangat aku harapkan agar sub ini lebih sempurna, dan semua bisa menonton acara 46 dengan lebih mantab! Apapun itu, At Least You'll Know What's Going On.

Selasa, 29 November 2016

Nogizaka Under Construction ep 28 sub indo (In Progress...)

Nogizaka Under Construction ep 28
Ep memancing, udah lama pengen buat ini, baru terwujud minggu ini. Timing udah selesai, tinggal nyicil diwaktu luang buat translatenya. Aku usahakan selesai minggu ini.

SUBBING STATUS
Subs Utama - 100%
Subs KomenVTR100%
Kotak Penjelas - 100%
Penjelasan Tambahan100%

Udah jadi! Minna-san bisa langsung ambil di Nogizaka Under Construction ep 28 sub indo

Jumat, 25 November 2016

Under Documentary - Tsumasaki no Mukou ni sub indo

Under Documentary - Tsumasaki no Mukou ni sub indo
Under Documentary - Tsumasaki no Mukou ni sub indo sebenernya udah selesai kemarin lusa. Tapi, karena kuota tinggal 40 mb, ya terpaksa ditunda dulu rilisnya. Lumayan sulit, karena ga ada teks penjelas seperti variety show. Tapi, aku dapat belajar banyak. Ditambah lagi, liat senyum Renchi dan Jun udah cukup buat aku bahagia. Memang, sub yang aku buat ini masih berjuta-juta kilometer jauhnya dari sempurna. Kritik, saran dan koreksi sangat aku harapkan agar sub ini lebih sempurna dan semua bisa menikmati acara 46 dengan lebih mantab. Apapun itu, At Least You'll Know What's Going On.

Minggu, 20 November 2016

AADS - Ada Apa Dengan Subtitle

Ada Apa Dengan Subtitle
Minna-san yang sering berkunjung ke blog aku ini mungkin sering membaca postingan bagian In Progress… yang biasanya aku unggah untuk menunjukkan proses sub yang aku kerjakan. Dan, di postingan itu, pada bagian Subbing Status ada beberapa bagian, seperti Subs Utama, Kotak Penjelas, Subs KomenVTR dan Penjelasan Tambahan. Mungkin, ini masih mungkin loh, Minna-san bertanya-tanya, “Apa itu Subs Utama?”, “Yang mana sih, Subs KomenVTR itu?”, “Kotak Penjelas itu bentuknya gimana sih?” dan “Penjelasan Tambahan? Emangnya ada yang harus dijelaskan lagi tentang hubungan kita?” Loh, kok?!

Jadi, di postingan kali ini, aku nggak akan up soal sub baru. Ini hanya penjelasan mengenai bagian-bagian yang nggak penting itu. Dan, mungkin saja, dan aku harap semoga, penjelasan ini bisa menjadi sedikit informasi untuk Minna-san yang juga ingin buat subtitle. Yosh! Langsung aja, ke TKP!

Jumat, 18 November 2016

Under Documentary - Tsumasaki no Mukou ni sub indo (In Progress...)

Under Documentary - Tsumasaki no Mukou ni sub indo
Nganggur, ga ngesub minggu ini, nemu ini di fam48ina. Aku ambil, kok mantab? Jadi pengen ngerjain. Timing dan typesetting udah, tinggal cari waktu buat translate dikit2. Dan tentu aja, alasan utama aku ambil ini, karena Renchi dan Jun. Dua member yang paling aku sayang di Under.

SUBBING STATUS
Subs Utama100%
Kotak Penjelas - 100%

Udah seselai, langsung ambil di Under Documentary - Tsumasaki no Mukou ni sub indo